カテゴリ
全体 profile ライブ告知 世界一周うたたび route 動画/Movie 歌詞/lyrics 音源販売/store 講演&授業&ライブ China Mongolia Tibet Nepal Bhutan India Iran Armenia Georgia Turkey Jordan Israel Egypt Sudan Ethiopia Djibouti Somaliland Kenya Uganda Rwanda Burundi Tanzania Malawi Zambia Botswana Zimbabwe Mozanbique Swaziland SouthAfrica Lesotho Namibia Ghana Togo Benin Nigeria Niger BurkinaFaso Mali Guinea SierraLeone GuineaBissau Senegal Gambia Mauritania SaharaOccidental Morocco Spain Portugal France Croatia Montenegro BosniaHerzegovina Serbia Bulgaria Macedonia Kosovo Albania Greece Switzerland Austria Czech Poland Slovakia Ukraine Hungary Romania Moldova Belarus Lithuania Latvia Russia Estonia Finland Sweden Norway Denmark Germany Netherlands Luxembourg Belgium Mexico Belize Guatemala ElSalvador Honduras Nicaragua CostaRica Panama Colombia Ecuador Peru Bolivia Chile Argentina Uruguay Paraguay Brazil Venezuela TrinidadTobago Suriname FrenchGuiana Guyana Jamaica CaymanIslands Cuba Japan Japan Live つぶやき Korea オーストラリア 未分類 タグ
世界一周
つぶやき
うたたび
ライブ
出来事
ボランティア
路上
コモンビート
ライブ告知
代々木公園
歌詞
a common beat
LIVEGATE
楽曲エピソード
レコーディング
ラジオ
四谷天窓
新宿SACT!
下北沢
movie
最新の記事
記事ランキング
ブログパーツ
以前の記事
2018年 03月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2010年 11月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 ブログジャンル
その他のジャンル
画像一覧
|
僕とあなたは違う なぜだろう
心で感じた 見えない壁 あなたを知らない その過去を あなたが見えない その心が border そこにある border ここにもある 僕が生まれた街 夢や仲間 自分が大切にしてきたもの あなたの居場所と僕の居場所 違いを見つけて 自分を知る 人は皆どこかに属していたいのだろう 自分が自分であるため 必要な境界線 僕らが認め合うために その壁を解かしてゆこう 誰もが同じ時を生きる どこかでつながっている 言葉や歴史 文化の違い 肌の色にも 上下はない それでも人は比べてしまう いつしか生まれる 見えない壁 波に揺られていれば 世界はひとつだと感じる 互いに補うために 分かれていたはずなのに 僕らが認め合うために その壁を解かしてゆこう 誰もが同じ時を生きる どこかでつながっている 越えられないもの 気づいてくれ 自分でつくった壁だろう 僕とあなたは違う それなのに いつもどこかでさ つながっている 見えない壁と感じたもの 本当はいくつもの境界線 あなたの全てを分からなくとも 分かりたいと願う その心で border 違いを認めよう border 歩み寄ろう border この空と border 海のように You and me, we're different. Why? This invisible wall that we feel with our hearts. I don't know you - your past, I can't see you - your heart, A border there, and a border here. All the things dear to me, My hometown, my dreams, my friends. Where do you belong? Where do I belong? Discovering the differences, I discover myself. We all have a need to belong to something, some place. It's a border we need in order to be ourselves. But let us melt down those walls, and learn to accept and respect each other We are all living here, now. Somewhere, we are all connected. Language, history, culture, The color of our skin. One is never better than the other. And yet we still compare, And then before we know it, an invisible wall is born. Swayed by the gentle waves below me, I feel the world is one. We were separated so that we could better each other, and yet... Let us melt down those walls, and learn to accept and respect each other We are all living here, now. Somewhere, we are all connected. Realize - what is it that we can't overcome? Afterall, it's a wall that you created yourself. You and me, we're different. But still, somewhere, we're always connected. Those invisible walls we felt, They're really all borders, borders. Even if I can't know everything about you, I want to know, With these thoughts in my heart. Border - Let us accept our differences. Border - Let us come closer to each other. Border - Like this sky, Border - And this sea.
作詞・作曲 ちゃる lyrics&music by charu 英訳 山田暢彦 translation by Nobu Yamada 原作 朗読唄「border~壁~」 produced by スーパー類人猿
by charu725
| 2011-05-31 16:46
| 歌詞/lyrics
|
ファン申請 |
||